Reserva de Derechos y Declaracion de no Consentimiento.

ENERO 15, 2014

Juez Bennet A. Morris

Juez de la Corte del Condado de Montrose

1200 N. Grand Ave.

Montrose, CO 81401

Referencia:

No caso. # CO432014C 000010

RESERVA DE DERECHOS Y DECLARACIÓN DE NO CONSENTIMIENTO

EN CURSO UCC 1-308 / UCC 1-103.6

Estimado Juez Morris;

Como usted ha leído en mis presentaciones anteriores, Señor, soy capaz de proporcionar resmas de datos y evidencia, que es, ya, de Registro Público en Mesa y Tribunales del Condado de Montrose. Estas pruebas, sin embargo, nunca han sido legalmente admitidas, recibidas o revisadas por los Magistrados Mullins, Henderson, Deister, Schum, Deganhart o Russell, ya que estas personas han decidido adjudicar no la verdad, los hechos, las circunstancias, O la evidencia material o de descargo, sino por sus influencias políticas y financieras externas, elaboradas por el señor Reed y sus asociados en el comercio de meteoritos. El “Cartel” del Sr. Reed,

Ha gastado millones de dólares en Colorado para silenciar mi investigación y usar y abusar de nuestro sistema judicial para llevar a cabo sus actividades monopolísticas y antimonopolio y su procesamiento ficticio y fraudulento contra mí. Estas acciones criminales incluyen el asalto armado del 12/27/2013 contra mi esposa, mi persona y nuestra propiedad, y la emisión de su “Orden de Protección” ficticia que le habían pedido que firmara la semana pasada.

Como he atestiguado, bajo juramento, señor, no he infringido ninguna ley, y no puede haber crimen en la ejecución de sus derechos contra aquellos que falsamente acusar, arrestar, acusar, procesar, juzgar, condenar y sentenciar, intimidar, acosar , O amenazar, a una persona inocente. Reservo estos derechos, como se enumeran a continuación, para todo el tiempo, pasado, presente y futuro, y ejecutaré estos derechos a mi propia discreción.

Debo presentar, una vez más, Señor, que para que cualquier persona asuma que sólo porque el Sr. Reed recibió un resultado favorable de los Tribunales del Condado de Mesa, y estos fallos, que fueron emitidos por dos jueces corruptos y fueron influenciados por el Condado de Mesa Fiscal de Distrito y el Fiscal General del Estado, no le dan al Sr. Reed, los otros dos “Peticionarios”

O el Sr. Mitchell, el derecho, o la autoridad, para cubrirse a sí mismos como “víctimas de un crimen”

O describiéndose a sí mismos como la “parte lesionada”.

Las declaraciones de los tribunales, las transcripciones, los registros de audio y video de los tribunales, las cintas de vídeo, las confesiones escritas, las pruebas materiales y de descargo, las evidencias suprimidas, las pruebas redactadas, los correos electrónicos, etc., demuestran de manera concluyente que lo contrario es cierto. Su familia, son las verdaderas “víctimas” de los numerosos crímenes perpetrados contra ellos por el Sr. Reed, su hermano, Blake, su esposa, Linda Sakurai, y los socios comerciales del Sr. Reed.

De estos Derechos, existe mi inalienable Derecho de no dar mi Consentimiento a la voluntad de la Corte, como se describe como la “orden” de hacer una “apariencia física” en su Corte.

Usted tiene mis argumentos escritos, respuestas, respuestas y súplicas, ante usted, y por todos los medios y medidas, yo

Han cumplido con los requisitos para “Hacer una Apariencia”.

Además, haciendo una “apariencia física”,

Mi esposa, mi esposa y mi familia, en el camino de los daños, y no me someteré a ningún abuso o delito criminal de parte del Sr. Reed, o de su presunto Abogado, el Sr. John S Mitchell. Como usted ha leído, el Sr. Reed, y el Sr. Mitchell, ya, han cometido “fraude criminal en esta Corte”,

En un intento de convencer a este Tribunal de que tanto el Sr. Reed como el Sr. Mitchell son hombres de honor y que las acusaciones que se imponen contra mí son válidas, legales y sostenibles. La evidencia que he presentado, hasta ahora, indicaría, a cualquier persona de sentido común, y razón, que el contrario es verdad.

Además; Si el Sr. Eric Twelker, ESQ., Un miembro de la Asociación BAR de Colorado, un miembro de la Asociación de BAR del Alaskan, un Distribuidor de Meteorito y un Abogado Privado que viven en Juneau, AK, pueden presentar sus propuestas presentadas por el Sr. Reed, Se “, en el caso NO. # 12CV98, sin tanto como el reconocimiento requerido, anuncio, o una “Entrada de Apariencia”,

Por el Sr. Twelker, se me concederían los mismos privilegios y se les concederían las mismas cortesías

Hacer una “apariencia física”.

Que el Sr. Schum haya concedido todos estos documentos y mociones “Forjados”, sin que el Sr. Schum ofreciera una audiencia sobre los hechos, circunstancias o pruebas, antes de desestimar este caso, incluso después de haber sido advertido De su verdadera construcción original, el Sr. Schum está en violación de su

“Juramento de Oficina”.

Si el Procurador General del Estado, John Suthers, y su asociado, Amy Colony, estuvieran autorizados a “hacer una comparecencia” en el caso NO # 12CV86, de Denver, CO, se me concederían los mismos privilegios y se les concederían las mismas cortesías a no Hacer una “apariencia física”.

Para la Sra. Deganhart y la Sra. Russell, haber concedido todos estos documentos enviados por correo electrónico y las mociones presentadas por el Fiscal General del Estado, sin tanto Deganhart o Russell, ofreciendo una audiencia sobre el “cambio de lugar”, los hechos, Circunstancias o pruebas, antes de que este caso fuera desestimado por Russell, incluso después de haber sido advertido de que el Fiscal General del Estado violó gravemente su fideicomiso con el pueblo, y que no pueden practicar la ley en el estado de Colorado y que, Violaron sus “Juramentos de Oficio”.

Debe entenderse, señor, que si el Sr. Mitchell decide seguir representando al Sr. Reed, incluso después de haber sido informado del contenido del personaje del Sr. Reed, ejecutaré mis derechos para que el Sr. Mitchell sea acusado como un “Accesorio” del Sr. Reed, y él heredará todos los cargos que tengo actualmente contra el Sr. Reed. Yo también presentaré cargos separados de Traición contra el Sr. Mitchell por practicar la ley en violación directa de la Enmienda XIII Original de la Constitución de los Estados Unidos, que todavía se mantiene, hoy, en todos los Tribunales Constitucionales y de la Common Law!

Antes de comprometer a esta Corte con numerosas citas y términos legales, le animo encarecidamente a ser extremadamente cauteloso con el Sr. Reed y el Sr. Mitchell. Ninguno de los dos debe ser confiado bajo juramento, ya que ambos tienen una larga historia de prácticas comerciales engañosas, y es mi opinión, señor, que el señor Reed es nada más que un

“Huckster”, “Fraudster” y “Con Man”, promoviendo y perpetrando un “False Market” bajo la bandera ficticia de “Science”, y que el Sr. Mitchell no es nada más que un depredador, Hienas, coyotes, tiburones y reptiles, de la naturaleza. Dado mi encuentro personal con ambos individuos, soy libre de ofrecer estas opiniones. El Sr. Reed y el Sr. Mitchell, por supuesto, se opondrán a mis descripciones de ellos, sin embargo, tendrían que demostrar que estoy equivocado, y eso no va a ser posible.

Para que el Sr. Reed haya “retenido”

El Sr. Mitchell con el único propósito de perpetuar este fraude criminal contra mí, el Pueblo, el Estado y la Constitución de los Estados Unidos, constituye “la solicitud de un soborno”, y para que el Sr. Mitchell haya “aceptado” este “retenedor”

Constituye la “aceptación de un soborno”, de acuerdo con USC Título # 18, Artículos # 201, # 371, # 401, # 641.

Finalmente, señor; Tanto mi esposa como yo, habiendo presenciado personalmente su conducta en el tribunal, creemos que usted es un hombre de buen carácter, honestidad, sinceridad, actitud tranquila y un hombre de gran integridad. Es nuestro deseo, Señor, que se permita el tiempo para explorar en detalle las cuestiones que tiene ante sí y que aceptará mis presentaciones, sumisiones, respuestas y súplicas, no como acciones de desprecio, sino más bien las acepte como Las acciones de reservar, defender, proteger y preservar los derechos, las libertades, las libertades y los privilegios, están destinados a ser y honrar los principios y construcciones sobre los cuales son apoyados y fundados. Puedo asegurarle, señor, que hay una nación entera de americanos patriotas observando cómo se desarrolla este episodio. Yo ofrezco

Usted esta información, señor, no sólo como una forma de asesoramiento para su propia protección personal, sino como una oferta de gracia, compasión, comprensión, perdón y bondad.

RESERVA DE DERECHOS

Referencia: Presunta

“CITACIÓN Y PEDIDO TEMPORAL DE PROTECCIÓN CIVIL EMITIDO EN CUMPLIMIENTO # 13-14-104.5,”

Bajo el caso ficticio Nº CO432014C 000010, emitido por MONTROSE COUNTY COURT JUEZ BENNET A. MORRIS, en nombre de Blaine Reed, Blake Reed, Linda T. Sakurai y John S. Mitchel, ESQ./LLC;

Queridos Señores, MORRIS, BLAINE REED, BLAKE REED, MITCHELL, DUNLAP, LONGMORE, SANDERS, y MRS. SAKURAI:

He recibido un documento que pretende ser una “ORDEN DE PROTECCIÓN”, y “RECONOCER”,

Y “CONTRATOS”, de la CORTE DEL CONDADO DE MONTROSE, que, de acuerdo con los Anexos de la “ORDEN DE PROTECCIÓN”, son directamente corresponsales, y están vinculados a, ilegal, e inconstitucional, Emisión y Ejecución de un 12/27/2013 “ORDEN DE ARRESTO,”

Expedido en virtud de un CASO NO. # 12M265, por los Tribunales Combinados del Condado de Mesa, y que todos los documentos servidos contienen amenazas de acciones adicionales, actos de violencia física, destinados a causar daño al Sr. Curry ya su familia. Antes de que el Sr. Curry emita esta segunda y tercera demanda, o responda a cualquier otra demanda, el Sr. Curry le presenta a usted, individual y colectivamente, que usted ha adquirido y no ha respondido a ninguna de las acusaciones, O cargos, enumerados en el mismo. Su actitud y falta de respuesta en especificidad o particularidad a estas acusaciones ha resultado en su “Incumplimiento”, en el cual, usted está admitiendo y confesando haber cometido estos crímenes contra el Sr. Curry;

Y ESO; El Sr. Curry, como resultado de su “Incumplimiento”, tiene derecho a Recurso, y al Sr. Curry se le otorgará un “Juicio Sumario” por la cantidad de $ 1 Millón ($ 1,000,000.00) por delito, por persona, y daños por daños y perjuicios de 3X esta cantidad por cada ofensa, y cada persona, más los gastos legales, y honorarios de abogado a la tasa

De $ 225.00 por hora.

CRCP 55 DEFAULT

Cuando una parte contra la cual se solicita una sentencia de alivio afirmativo no ha alegado o defendido de otra manera según lo dispuesto por estas reglas y ese hecho es hecho para aparecer por declaración jurada o de otra manera, el secretario deberá incurrir en su incumplimiento.

Como el único, legítimo, y legalmente registrado propietario, custodio, y fideicomisario de mi BE’ing, todas y cada una de sus creaciones y sus bienes. Yo habría cumplido con el supuesto “PROTECTION ORDER”, “SUMMONS” y “CONTRACT”,

Si hubiera recibido los documentos solicitados de usted, a saber: EL “PEDIDO DE PROTECCIÓN”

Y “SUMMONS”, y “CONTRACT”, SE REJETAN SIN MÉRITO, Y SIN DISHONOR Y SEGÚN LA POLÍTICA PÚBLICA EN VIRTUD DE UCC 3-501, C.R.S. 4-3-501, y todos y cada uno de los equivalentes internacionales, incluidos los Títulos # 18, # 26, # 42 y 63C Am.Jur.2d de la USC.

CITACIONES, TERMINOS Y DEFINICIONES

Constitución de los Estados Unidos Artículo 1 Sección 10.1

– Ningún Estado celebrará ningún tratado, alianza o confederación; Otorgar cartas de marca y represalia; Moneda de dinero; Emitir facturas de crédito; Hacer cualquier cosa menos el oro y la plata acuñan una oferta en el pago de deudas; Pasar cualquier

Factura de atentado, ley ex post facto o ley que atente contra la obligación de los contratos, o conceda cualquier título de nobleza.

Col. Const. Art. II, Sección 3 (2012)

Sección 3. Derechos inalienables Todas las personas tienen ciertos derechos naturales, esenciales e inalienables, entre los cuales se puede contar el derecho a disfrutar y defender sus vidas y libertades; De adquirir, poseer y proteger bienes; Y de buscar y obtener su seguridad y felicidad.

La limitación puede ser judicial. Es la responsabilidad solemne del poder judicial crear un remedio para la violación de un derecho que es verdaderamente “inalienable” en el caso de que ningún recurso haya sido provisto por la legislación. Colo. Comisión contra la Discriminación contra el caso, 151 Colo 235, 380 P.2d 34 (1962).

Fuente de los derechos naturales. Todos los hombres tienen derechos que tienen su origen como derechos naturales independientes de cualquier disposición expresa de la ley; Las disposiciones constitucionales no son la fuente de estos derechos. Colo. Anti-Discriminación

Comm’n v. Case, 151 Col. 235, 380 P.2d 34 (1962).

Las Constituciones reconocen los derechos naturales. Las constituciones del estado y de la nación reconocen los derechos no enumerados de la dotación natural. Colo. Comisión contra la Discriminación contra el caso, 151 Colo 235, 380 P.2d 34 (1962).

7-90-813. Limitaciones del Título 12 Nada en esta parte 8 se interpretará para permitir a una entidad extranjera ejercer una profesión u ocupación como se describe en el título 12, CRS, para el cual existe una disposición estatutaria específica aplicable a la práctica de tal profesión u ocupación por un Corporación o corporación profesional en este estado, a menos que esté autorizado bajo las disposiciones aplicables del título 12, CRS, o sección 25-3-103.7, CRS Estar de pie es un prerrequisito jurisdiccional que requiere que un demandante nombrado trate un pleito solamente para proteger un interés cognizable, y un demandante tiene posición si él o ella tiene una lesión de hecho y esa lesión es a un interés jurídicamente protegido. Durdin v. Cheyenne Mountain Bank, 98 P.3d 899 (App Col. 2004).

Col. Const. Art. XXIX, Sección 6 (2012)

Sección 6. Penalidad

Cualquier funcionario público, miembro de la asamblea general, funcionario del gobierno local o empleado del gobierno que infrinja el fideicomiso público por ganancia privada y cualquier persona o entidad que induzca tal incumplimiento será responsable ante el estado o jurisdicción local por el doble del equivalente financiero de Cualquier beneficio obtenido por tales acciones. La ley puede establecer la forma de recuperación y las penas adicionales.

Col. Const. Art. II, Sección 6 (2013)

Sección 6. IGUALDAD DE JUSTICIA

Tribunales de justicia

Estarán abiertos a todas las personas y se ofrecerá un remedio rápido para cualquier daño a la persona, propiedad o carácter; Y el derecho y la justicia deben ser administrados sin venta, negación o retraso. (Los Tribunales de Justicia no tienen

Poder, autoridad, jurisdicción o discreción).

Col. Const. Art. II, Sección 7 (2013)

Sección 7. SEGURIDAD DE LA PERSONA Y LA PROPIEDAD – BÚSQUEDAS – SEIZURES – WARRANTS

La gente estará segura en sus personas, papeles, hogares y efectos, de las búsquedas y de las incautaciones irrazonables; Y ninguna orden para buscar en cualquier lugar o para aprehender a ninguna persona o cosas publicará sin describir el lugar a ser buscado, o la persona o cosa a ser confiscada, lo más cercano posible, ni sin causa probable, sostenida por juramento o afirmación reducida a escritura.

Col. Const. Art. II, Sección 9 (2013)

Sección 9. TESORO – SUIZA DE SUICIDAS

La traición contra el estado puede consistir solamente en levantar la guerra contra ella o en adherir a sus enemigos, dándoles la ayuda y la comodidad; Col. Const. Art. II, Sección 25 (2013) Sección 25. PROCESO DE DERECHO

Nadie podrá ser privado de la vida, libertad o propiedad sin el debido proceso legal.

 

C.R.S. 24-4.1-302.5 (2013)

24-4,1 – 302,5. Derechos otorgados a las víctimas 1) Con el fin de preservar y proteger los derechos de la víctima a la justicia y el debido proceso, cada víctima de un delito tendrá los siguientes derechos:

(A) El derecho a ser tratado con justicia, respeto y dignidad, y estar libre de intimidación, hostigamiento o abuso, durante todo el proceso de justicia penal; Col. Const. Art. II, Sección 28 (2013) Sección 28. DERECHOS RESERVADOS NO DISPARADOS

La enumeración en esta constitución de ciertos derechos no se interpretará para negar, perjudicar o menospreciar a otros retenidos por el pueblo.

LA LIBERTAD INDIVIDUAL Y LOS DERECHOS SON INHERENTES, y tales derechos no enumerados no se derivan de la constitución, sino que pertenecen al individuo por dotación natural. Colo. Comisión contra la Discriminación contra el caso, 151 Colo 235, 380 P.2d 34 (1962).

Cada una de las personas de los Estados Unidos posee un residuo de derechos y libertades individuales que nunca han sido, y que nunca deben ser entregadas al Estado, pero que aún deben ser reconocidas, protegidas y protegidas de la infracción o la disminución de cualquier Persona así como cualquier departamento del gobierno. Colo. Comisión contra la discriminación v.

Case, 151 Col. 235, 380 P.2d 34 (1962).

EL GOBIERNO DERIVA DE LA RENUNCIA DE DERECHOS INDIVIDUALES.

El gobierno existe a través de la entrega por el individuo de una parte de sus derechos naturalmente dotados e inherentes. Colo. Comisión contra la Discriminación contra el caso, 151 Colo 235, 380 P.2d 34 (1962).

COMO LA SOBERANIA RESIDE EN INDIVIDUOS. El individuo, y no el Estado, es la fuente y la base de nuestro pacto social y que la soberanía ahora reside y siempre ha residido en el individuo.

Colo. Comisión contra la Discriminación contra el caso, 151 Colo 235, 380 P.2d 34 (1962).

Ley de Incumplimiento, una sentencia en favor del demandante cuando el demandado no invoca o comparece: incumplimiento o ejecución de una obligación, compromiso, etc. Una falta de hacer lo que se espera, se espera o se requiere en una situación dada.

El incumplimiento se distingue de la negligencia en el sentido de que no implica descuido o imprudencia con respecto al cumplimiento de un deber u obligación, sino más bien la omisión intencional o el incumplimiento de un deber.

El incumplimiento en el derecho contractual implica el incumplimiento de una obligación contractual.

El juicio por defecto es uno que puede ser presentado contra una parte, tal como la falta de presentar una respuesta a una queja o la falta de presentar un documento a tiempo.

West’s Encyclopedia of American Law, edición 2. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Todos los derechos reservados.

Defecto

1) n. Falta de respuesta a una denuncia presentada a una parte en el tiempo requerido por la ley.

Fallo (generalmente en la frase “por defecto” o “en defecto de”) quiere, carencia, falta, ausencia,

Negligencia, defecto, deficiencia, lapso, omisión, abandono.

UCC 1-103.6

Define la forma en que el derecho de los contratos debe ajustarse a las normas del derecho consuetudinario, siempre que se haga una reserva de conocimiento de los derechos consuetudinarios. “El Código es complementario a la Ley Común, que permanece en vigor, excepto cuando sea desplazado por el código.Una ley debe interpretarse en armonía con la Ley Común, a menos que haya una intención legislativa clara de abrogar la Ley Común”. (UCC 1-103.6).

UCC 1-308 Remedio y Recurso

Todo sistema de derecho civilizado debe tener dos características: Remedio y Recurso.

El recurso es una forma de salir de la ley. El Recurso establece que si usted ha sido dañado bajo la ley, puede recuperar su pérdida.

Remedio “La constitución de una Reserva válida de Derechos preserva cualesquiera derechos que la persona posea, e impide la pérdida de tales derechos mediante la aplicación de conceptos de renuncia o preclusión”.

“La Suficiencia de la Reserva: cualquier expresión que indique una intención de reservar derechos es suficiente, como” sin perjuicio “. (UCC 1-207.4)

“Sin perjuicio de UCC 1-308 …” Me reservo mi derecho a no ser obligado a cumplir bajo cualquier contrato o acuerdo comercial que no he entrado a sabiendas, voluntaria e intencionalmente.

UCC 1-308

Pretende proporcionar la capacidad de declarar inadvertidamente Consecuencias nulas y nulas. En resumen, el código establece que, al determinados términos o términos del contrato, si tales términos dan lugar a una pérdida de Una parte es inconsciente, funcionamiento no puede ser forzado.

Recurso Anderson 3ª Edición

El Recurso aparece en el Código Comercial Uniforme al 1-103.6, que dice:

“El Código es complementario a la Ley Común, que sigue en vigor, salvo donde fueron desplazados por el código. Una ley debe ser interpretada en armonía con el Derecho Común, a menos que exista una intención legislativa clara de derogar la Ley. “(UCC 1-103.6)

Es decir … El Código reconoce la Ley Común.

El Código Uniforme de Comercio (CCU) es la codificación de las leyes que rigen el comercio en los Estados Unidos en las que se cubren las cuestiones de venta, préstamo, préstamo y otras cuestiones comerciales. El término UCC 1-308 se refiere al artículo 1, subsección 308 del Código Comercial Uniforme. La subsección 308 aborda el concepto de Reserva de derechos con respecto a la ejecución o la aceptación de términos del contrato.

Específicamente, este código establece la protección de los derechos en un entorno comercial en el que los términos del contrato causan un conflicto inconsciente o un riesgo para ciertos derechos.

Estoppel por Silence; Dicho estoppel surge cuando una persona está obligada a hablar o no hablar es inconsistencia con tratos honestos. Un acuerdo inferido del silencio descansa sobre los principios del “estoppel”. Letres v Washington Co-op Chick Assn, 8 Wash 2d 64, 111 P2d 594 a 596ºC.

“El silencio sólo puede equipararse a un fraude cuando existe un deber legal o moral de hablar, o cuando una pregunta no respondida sería intencionalmente engañosa … No podemos condonar este comportamiento impactante por parte del IRS.

Sistema de ingresos se basa en la buena fe del contribuyente y los contribuyentes deben ser capaces de esperar lo mismo del gobierno en sus actividades de aplicación y recaudación. “U.S. v. Tweel, 550 F.2d 297, 299.

“El fraude destruye la validez de todo en lo que entra”,

Nudd contra Burrows, 91 US 426; NUDD v. BURROWS, 91 US 426 (1875).

“El fraude vicia los contratos más solemnes, documentos e incluso juicios.” U.S. vs. Throckmorton, 98 US 61.

 

AVISO AL DIRECTOR ES AVISO AL AGENTE; AVISO AL AGENTE ES AVISO AL PRINCIPAL; AVISO A LOS ACCESORIOS ES AVISO A LOS PRINCIPALES;

Jurado como verdadero y correcto, ejecutado el día 15 de enero de 2013, con todos los derechos reservados sin Prejuicio, UCC 1-308, C.R.S. 4-1-308, y, todos y cada uno “Estado de. . . “Y equivalentes internacionales (” UCC 1-308 “);


UCC 1-308 ___________________________________________

Steven Duane Curry

21250 Dave Wood Road

Montrose, Colorado 81403

(970) 249-8879

FIRMA DEL NOTARIO X_____________________________________ FECHA: _____ / _____ / ______

SELLO

Fuente: https://scannedretina.com/2014/01/17/declaration-of-non-consent/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s